Seguidores

Google+ Followers

sexta-feira, 7 de novembro de 2008

Decifrando receitas.

Decifrando receitas.....agora em inglês

Retirado de outro blog.....linhas imaginárias.....para ajudar aquelas que precisam.....

Dicionário de tricô inglês/português
alt - alternate - alternado
approx - approximate(ly) - aproximadamente
baby yarn - fio para bebê
back - atrás / costas
back cross - cruzar por trás
back of stitch - atrás do ponto
back side - avesso
before; in front of - antes, em frente a
beginning marker - marcador de início
beginning of row - início da carreira
behind - atrás
bobble pattern - ponto pipoca
border - borda
both sides (at each end of row) - ambos os lados (início e fim de cada carreira)
break the yarn - cortar o fio
buttonhole - casa do botão
beg - begin/beginning - comece/começo
bet- between - entre
BO - bind off - arrematar, arremate
CA - color A - cor A
CB -color B - cor B
cable - trança
cable needle - agulha auxiliar
cap - touca
casting on - montar
casting off - arrematar
cast off for shoulder - arremate para os ombros
CC - contrasting color - cor contrastante
center panel - motivo central
center stitch - ponto central
change - passar para, mudar, trocar
circular kniting - tricô circular
collar - decote
cm -centimeters - centímetros
CO - cast on - montagem dos pontos na agulha (a 1.ª carreira)
cont -continue - continuar
cross - cruzar
dec - decrease/decreases/decreasing - diminuir/diminuição
decrease every (X)th stitch - diminua a cada (X) ponto
dble - double - dobro
dpn ou dps - double-pointed needle(s) - agulhas de duas pontas (usadas para tricô circular)
EON - every other needle - qualquer outra agulha
fl - front loop(s) - laçada pela frente
foll - follows/following - seguir/seguinte(s)
FWP - forward working position - posição anterior de trabalho
g - gram - grama
gauge/knitting gauge - tensão da peça = número de pontos e carreiras que determina o tamanho do trabalho
grp(s) - group(s) - grupo(s)
inc - increase - aumentar
in - inches - 2,54 cm
K - knit (ou knit stitch) - ponto meia
Knitting needle - agulha de tricô
k1B - knit one through loop below next stitch - fazer um ponto através da malha debaixo do ponto seguinte
k2tog - knit two together - 2 pontos meia juntos, diminuição à direita: passar a agulha direita através de dois meias, tricotá-los juntos e deixar cair os pontos sobre a agulha esquerda
K3tog - knit 3 together - diminuição à direita, como o K2tog, mas tricotando 3 meias juntos em vez de 2
kf&b - knit into front of stitch, leave on left needle and knit into back of same stitch, pull both stitches off, (increase 1 stitch) - tricotar pela frente e laçar por trás o mesmo ponto (aumenta uma malha)
kwise - knitwise - introduzir a agulha no ponto como se você fosse fazer um ponto meia
ktbl - ponto meia torcido (inserir a agulha direita no laço de trás, como para fazer o ponto, fazer o ponto em meia, puxar e deixar cair o ponto)
L - left - esquerda
LH - left hand - mão esquerda
lp(s) - loop(s) - laçadas
MC - main color - cor principal
m - meters - metros
M1 - make one stitch - adicionar um ponto sem criar laçada. Passar a agulha direita no fio de ligação entre o ponto atual e o seguinte da agulha esquerda, puxar o fio para a agulha esquerda torcendo-o com a ajuda da agulha para que fique um ponto fechado (não laçada) e tricotar normalmente
M1 p -st - make one purl stitch - fazer um ponto tricô como explicado em M1
mm - millimeters - milímetros
MY- main yarn - fio principal
NWP - non-working position - posição "de espera"???
oz - ounce - onça (28 g)
P (or p) - purl - purl stitch - ponto tricô
P2tog - Purl 2 together - 2 tricôs juntos, diminuição à direita: passar a agulha direita através de dois tricôs, tricotá-los juntos e deixar cair os pontos sobre a agulha
P3tog - Purl 3 together - 3 tricôs juntos, diminuição à direita, como o P3 tog, mas tricotando 3 tricôs juntos
pat(s) or patt - pattern(s) - padrão, modelo
pm -place marker - lugar do marcador de carreira (/colocar o marcador?)
pop - popcorn bauble - borboto, pipoca
p2tog -purl two together - 2 tricôs juntos
prev -previous - anterior
pwise - purlwise - fazer ponto tricô
psso - pass slipped stitch over - passar o ponto passado sem fazer por cima do último ponto feito
p2sso - pass the 2 slipped stitches over the last stitch(es) knit - passar 2 pontos sobre o último ponto feito
purl - ponto tricô
Purled Ridged boudle decrease (no slant): Purl 1. Insert R needle into two stitches as if to knit them together. Slip BOTH stitches simultaneously over to the right needle. Pass the 2 slipped stitches and the purled stitch back to the L needle (slip purlwise, do not twist), then simultaneously pass both slipped stitches over the purled stitch and off the L needle. Pass the purled stitch back to the right needle (slip purlwise, do not twist). - Inserir a agulha direita nos 2 pontos seguintes como para fazer meia. Passá-los simultaneamente para a agulha direita. Passar os pontos deslizados e depois fazer tricô passando-os para a agulha esquerda (não torcendo). Passar então simultaneamente os dois pontos passados sobre o ponto tricô retirando da agulha esquerda. Passar o ponto tricô novamente para a agulha direita (não torcendo????!!!)
purlwise - introduza a agulha no ponto como se fosse trabalhar em ponto tricô
ribbing - ponto sanfona (normalmente usado em gola ou punho)
R - right - direita
Ridged double decrease (sem inclinação): Insert R needle into 2 stitches as if to knit them together. Slip BOTH stitches simultaneously over to the right needle. Knit one stitch, and simultaneously pass both slipped stitches over the knit stitch and off the R needle. This is the opposite appearance of the decrease above, in that it leaves the center stitch on the top, rather than below the two side stitches. This is perfect for leaf lace patterns or anything where you want an unbroken line or ridge of knits loops along a line of decreases. - Inserir a agulha direita nos dois pontos seguintes como se fosse para fazer meia, passá-los sobre a agulha direita. Tricotar um ponto e simultaneamente passar ambos os pontos passados sobre este ponto retirando-os da agulha direita.
rem -remain/remaining - restantes
rep - repeat(s) - repetir
rev St st - reverse stockinette stitch - usar o avesso da malha como direito
reversed stitch – ponto invertido
RH -right hand - mão direita
rnd(s) - round(s) - voltas (tricô circular)
row – carreira
rs - right side - lado direito
sk - skip - passar, deslizar
skp - slip, knit, pass slipped stitch over - passar uma malha, tricotar a seguinte, passar a 1.ª sobre a 2.ª malha
k2p - slip one stitch, knit two together, pass slipped stitch over - passar uma malha para a agulha da direita, tricotar as 2 seguintes juntas, passar 1.ª malha sobre as 2 malhas tricotadas juntas
sl - slip -passe o ponto sem tricotar
sl.fwd - wool forward - fio para a frente
sl1k - slip one knitwise - passar o ponto do lado da frente (meia)
sl1p - slip one purlwise - passar o ponto do lado do avesso (tricô)
sl st - slip stitch(es) - deslizar/passar o ponto
sl-k2tog-psso - passar uma malha da agulha esquerda para a direita em meia, tricotar as 2 malhas seguintes juntas, passar a 1.ª malha sobre as 2 malhas tricotadas juntas (mate duplo)
ssk - slip, slip, knit those two stitches together - diminuição à esquerda, inserir a agulha direita no 1.º ponto da agulha esquerda como se fosse para fazer meia e passá-lo para a agulha direita (chamado slipping knitwise). Fazer meia no 2.º ponto, passar o 1.º ponto sobre o 2.º
ssk - slip, slip, slip, knit three slipped stitches together - diminuição à esquerda, como o ssk, mas tricotando 3 pontos
S1, K2tog, PSSO - diminuição sem inclinação: passar um ponto de meia para a agulha direita. Tricotar os dois pontos seguintes juntos em meia, passar o 1.º ponto sobre os dois pontos tricotados juntos. O ponto terminado parece um pouco com um triângulo.
st(s) -stitch(es) - ponto(s)
St st - stockinette stitch - ponto meia do direito e ponto tricô do avesso
tbl - through back loop - pela alça de trás do ponto
tog - together - junto
tw 2 F -twist 2 front by knitting into the front of the 2nd stitch then front of 1st stitch on left-hand needle, then slipping 2 sts off needle together - Torcer dois pontos pela frente do trabalho, tricotando o segundo ponto pela frente e depois o primeiro ponto na agulha esquerda, passá-los juntos para a agulha direita
tw 2 B - twist 2 back, knit into the back of the 2nd stitch then back of 1st stitch on left-hand needle, then slipping 2 sts off needle together - Torcer dois pontos, tricotando na alça de trás o segundo ponto e depois tricotar o 1.º ponto pela alça detrás, passá-los juntos.
WS - wrong side - avesso
wl.bk - fio para trás
wl.fwd. - passar o fio sobre o polegar esquerdo para formar uma laçada
wrn - wool round needle - fio enrolado na agulha
won - wool over needle - fio sobre a agulha
work even/work straight - continue tricotando no padrão sem aumentar ou diminuir
wyib - with yarn in back - com o fio por trás
wyif - with yarn in front - com o fio pela frente
yarn - fio
yds - yards - jarda (medida) = 91,44 cm
yfwd - yarn forward - laçada
yrn - yarn around needle - laçada à volta da agulha
yon - yarn over needle - laçada por cima da agulha
yo - yarn over - laçada
[ ] - work instructions in brackets as many times as directed - trabalhar as instruções dentro dos colchetes quantas as vezes indicadas
( ) - work instructions in parenthesis as directed (also used to indicate size changes) - trabalhar as instruções indicadas dentro dos parênteses (também usado para indicar tamanhos diferentes)
** - repeat instructions after asterisks as directed - repetir instruções depois do asterisco como indicadas
* - repeat pattern following asterisk as directed - repetir o padrão depois do asterisco como indicado
Postado por Claudia
Marcadores: tricô
Terça-feira, 13 de Novembro de 2007

Tradução inglês para português
baby yarn - fio para bebe
back - atrás / costas
back cross - cruzar por trás.
back of stitch - atrás do ponto
back side - avesso
before; in front of - antes, em frente a
begin here - começar
beginning - inicio/começo
beginning marker - marca do inicio / marca inicial
beginning of row - inicio da carreira
behind - atrás
between - entre
bobble pattern - ponto pipoca
border - borda
both sides (at each end of row) - ambos os lados(inicio e fim de cada carreira)
break the yarn - cortar o fio
buttonhole - casa do botão.
cable - trança
cable needle - agulha auxiliar
cap - touca
cast off all stitches - arremate todos os pontos.
cast off for shoulder - arremate para os ombros.
cast off- arrematar
cast on,to - montar
casting off - arremate
casting on - monte
center panel - motivo central
center stitch - ponto central
change - passar para, mudar, trocar.
change to - mude para
circular kniting - tricô circular
collar - decote
decrease - diminuição / diminua
decrease every(x) th stitch - diminua a cada x ponto.
knit stitch - ponto meia / malha em meia
purl stitch - ponto tricô

Terça-feira, Junho 21, 2005
Tabela de traduções

Abreviação
Termo
Tradução

alt Alternate alternado
approx Approximately aproximadamente
beg begin[ning] começe , começo
BO bind off [cast off] remate
cab Cable trança
CC contrasting color cor contrastante
cn cable needle agulha para trança
CO cast on monte xx malhas
cont continue[ing] continue
dec decrease[ing] dimunua
dpn double pointed needles[s] agulhas de duas pontas
foll follow[s][ing] siga, segue
g grams gramas
inc increase[ing] aumento, aumente
incl Including incluindo
inst instructions instruções
k Knit Meia
k tbl knit through back of loop Faça o meia pela alça de trás
k2tog knit two together Tricote 2 m juntos
m meter[s] -
MC main color Cor principal
m1 make one Faça 1 ponto
mm Millimeters milimitro
mult Multiple multiplo
opp Opposite oposto
oz Ounces 1onça = 28gr
p Purl Tricô
p2tog purl two together tricote 2 juntos
patt[s] pattern[s] receita
psso pass slipped stitch[es] over Passe o ponto passado sem fazer por cima do ultimo ponto feito
rem Remaining restantes
rep Repeatv Repetir
rev St st reverse stockinette stitch use o avesso da malha como direito
RS right side[s] Lado direito
rnd[s] round[s] voltas (tricô circular)
SSK slip 2 stitches as if to knit, knit 2 stitches together Passe 2 pontos come se fazendo meia, tricote os dois pontos juntos inserindo a agulha esquerda pela frente dos pontos.
SSP slip 2 stitches as if to purl, purl together passe 2 pontos como se fazendo trico, tricote os pontos juntos
sl Slip passe o ponto sem fazer
slp slip one as if to purl passe um ponto com se fosse fazer 1 tricô
sl st slip stitch passe o ponto
st[s] stitch[es] ponto(s)
St st stockinette stitch ponto meia/trico
tbl through back of loop[s] pela alça de trás do ponto
tog Together juntos
WS wrong side[s Lado avesso
YO

Nenhum comentário:

layout